Iwona Czapla

Z encyklopediafantastyki.pl
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Iwona Czapla
Iwona czapla2.jpg
Data i miejsce urodzenia 20 września,1975
Sanok
Narodowość Polska
Strona domowa
e-mail


Iwona Czapla tłumaczka fantastyki. Urodzona w Bieszczadach, dzieciństwo spędziła wśród lasów, łąk i malowniczych gór. Odkąd pamięta, uwielbia czytać książki, w tym wszelkiego rodzaju fantastykę – od klasycznego fantasy do SF.

Skończyła szkołę podstawową i Liceum Ogólnokształcące w Lesku, następnie wyjechała do Warszawy, gdzie w 2000 roku rozpoczęła studia na Uniwersytecie Warszawskim. Tam też ukończyła Ukrainistykę na wydziale Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich jako magister literatury. W latach 2008-2010 odbyła studia podyplomowe w Wyższej Szkole Humanistycznej im. Bolesława Prusa w Warszawie na kierunku Edytorstwo i Rynek Książki. W 2007 roku nawiązała współpracę z wydawnictwem Solaris, które z czasem przekształciło się w wydawnictwo Stalker Books. Współpraca ta trwa do dziś. Pierwszą przetłumaczoną przez nią książką był zbiór opowiadań małżeństwa Mariny i Siergieja Diaczenków zatytułowany Rytuał. Poza książkami o tematyce fantastycznej ma w swoim dorobku również tłumaczenie książki dla dzieci "Pomysł na miliooooon" Kateryny Sad, która ukazała się w 2023 roku nakładem wydawnictwa Tatarak.

Poza tłumaczeniami zajmowała się różnego rodzaju tańcem teatralnym (japoński taniec Buyo, klasyczny hinduski Bharatanatyam, taniec indonezyjski, taniec z chińskimi wachlarzami bojowymi) i organizowaniem wystaw w ramach szeroko pojętej Promocji Ilustracji Książkowej, o czym pisała na blogu „IwoX – PIK”. Uwielbia podróżować, a relacje ze swoich wypraw zamieszcza na blogu podróżniczym „Po drugiej Stronie Tęczy”. Prowadzi na Facebooku stronę promującą ilustrację książkową - Teatr Wyobraźni.

Poza językami, które poznała na studiach (ukraiński i rosyjski), uczyła się również języka hiszpańskiego i indonezyjskiego. Jej największą miłością były, są i na zawsze pozostaną książki i wszystko, co z nimi związane, dlatego też chętnie angażuje się w przedsięwzięcia mające na celu promocję czytelnictwa i pięknej książki.

Jest autorką oryginalnego języka bohaterów do filmu Władczyni Lasów w reżyserii Sióstr Bui. Język ten powstał na bazie kilkunastu języków europejskich - słowiańskich i nordyckich.

Autorka i współautorka wielu haseł w Encyklopedii Fantastyki.

Zbiory autorskie

Osobiste
Przestrzenie nazw
Warianty
Działania
Nawigacja
Narzędzia
Pomoc
Szablony