Pierwsze lądowanie
J.piszczek (dyskusja | edycje) (→Zawartość) |
|||
(Nie pokazano 47 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 29: | Linia 29: | ||
}} | }} | ||
− | Kontynuacja | + | Kontynuacja „''[[Drugiego lądowania]]''”, bestsellerowej, niezwykłej antologii klasycznych opowiadań science fiction, głównie autorów amerykańskich i brytyjskich. Tym, co ją wyróżnia to fakt, że zawiera wyłącznie bardzo krótkie opowiadania, od 1 do 10 stron. |
− | Takie opowiadania były w czasach pulp magazines bardzo popularne, jednakże niezwykle trudno było je napisać - trzeba było mieć chwytliwy pomysł, możliwość zaskakującego spuentowania krótkiej fabuły. | + | Takie opowiadania były w czasach ''pulp magazines'' bardzo popularne, jednakże niezwykle trudno było je napisać - trzeba było mieć chwytliwy pomysł, możliwość zaskakującego spuentowania krótkiej fabuły. |
− | Na | + | Na „''Pierwsze lądowanie''” składa się 51 opowiadań. Na przyszły rok zapowiadamy kolejna antologię króciaków - „''Trzecie lądowanie''”. |
Wśród olbrzymiej grupy nieznanych w Polsce autorów ze złotej ery amerykańskiej sf znajdziemy też późniejszych tuzów, takich jak Ray Bradbury, Andre Norton, Frederik Pohl, H. Beam Piper, Katherine MacLean, Gordon R. Dickson, Jack Vance, Robert Sheckley. | Wśród olbrzymiej grupy nieznanych w Polsce autorów ze złotej ery amerykańskiej sf znajdziemy też późniejszych tuzów, takich jak Ray Bradbury, Andre Norton, Frederik Pohl, H. Beam Piper, Katherine MacLean, Gordon R. Dickson, Jack Vance, Robert Sheckley. | ||
==Zawartość== | ==Zawartość== | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | {{Tabela antologia | |
− | + | |type=class="wikitable sortable" | |
− | + | |title=Pierwsze lądowanie | |
− | + | ||
− | + | |hdrs=tytuł opowiadania!!tytuł oryginalny!!cykl!!autor!!przekład | |
− | + | |hdrsstyle=text-align: left | |
− | + | ||
− | + | |tytuł1=Wszystkie koty są szare | |
− | + | |tytuł oryg1=All Cats Are Gray | |
− | + | |cykl1= | |
− | + | |autor1=Andre Norton | |
− | + | |przekład1=Jarosław Owczarzak | |
− | + | ||
− | + | |tytuł2=Niechętny geniusz | |
− | + | |tytuł oryg2=Reluctant Genius | |
− | + | |cykl2= | |
− | + | |autor2=O. H. Leslie | |
− | + | |przekład2=Tomasz Walenciak | |
− | + | ||
− | + | |tytuł3=Zwycięstwo Klona | |
− | + | |tytuł oryg3=The Victory of Klon | |
− | + | |cykl3= | |
− | + | |autor3=Wilbur S. Peacock | |
− | + | |przekład3=Jarosław Owczarzak | |
− | + | ||
− | + | |tytuł4=Na progu | |
− | + | |tytuł oryg4=Doorstep | |
− | + | |cykl4= | |
− | + | |autor4=Keith Laumer | |
− | + | |przekład4=Ireneusz Dybczyński | |
− | + | ||
− | + | |tytuł5=Jezioro ognia | |
− | + | |tytuł oryg5=Lake of Fire | |
− | + | |cykl5= | |
− | + | |autor5=Frank Belknap Long | |
− | + | |przekład5=Jarosław Owczarzak | |
− | + | ||
− | + | |tytuł6=Parę słów... | |
− | + | |tytuł oryg6=...After a Few Words . . . | |
− | + | |cykl6= | |
− | + | |autor6=Seaton McKettrig | |
− | + | |przekład6=Tomasz Walenciak | |
− | + | ||
− | + | |tytuł7=Podarunek | |
− | + | |tytuł oryg7=W podarok | |
− | + | |cykl7= | |
− | + | |autor7=Mike Gelprin | |
− | + | |przekład7=Iwona Czapla | |
+ | |||
+ | |tytuł8=Ekspert gościnny | ||
+ | |tytuł oryg8=Guest Expert | ||
+ | |cykl8= | ||
+ | |autor8=Allen K. Lang | ||
+ | |przekład8=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł9=Tubylcy | ||
+ | |tytuł oryg9=The Natives | ||
+ | |cykl9= | ||
+ | |autor9=Katherine MacLean | ||
+ | |przekład9=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł10=Zdarzenie na drodze numer 12 | ||
+ | |tytuł oryg10=An Incident on Route 12 | ||
+ | |cykl10= | ||
+ | |autor10=James H. Schmitz | ||
+ | |przekład10=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł11=Niespełniony podróżnik | ||
+ | |tytuł oryg11=Halftrippe | ||
+ | |cykl11= | ||
+ | |autor11=Mack Reynolds | ||
+ | |przekład11=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł12=Martwy punkt | ||
+ | |tytuł oryg12=Blind Spot | ||
+ | |cykl12= | ||
+ | |autor12=Bascom Jones, Jr. | ||
+ | |przekład12=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł13=Od martwych nie ma ucieczki | ||
+ | |tytuł oryg13=No Shield from the Dead | ||
+ | |cykl13= | ||
+ | |autor13=Gordon R. Dickson | ||
+ | |przekład13=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł14=Nasz dobry pies | ||
+ | |tytuł oryg14=Allamagoosa | ||
+ | |cykl14= | ||
+ | |autor14=Eric Frank Russell | ||
+ | |przekład14=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |tytuł15=Gabinet luster | ||
+ | |tytuł oryg15=Hall of Mirrors | ||
+ | |cykl15= | ||
+ | |autor15=Fredric Brown | ||
+ | |przekład15=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |tytuł16=Przekupić Charona | ||
+ | |tytuł oryg16=Wziatka Charonu | ||
+ | |cykl16= | ||
+ | |autor16=Leonid Panasienko | ||
+ | |przekład16=Paweł Laudański | ||
+ | |||
+ | |tytuł17=Pozwolenie na kradzież | ||
+ | |tytuł oryg17=License to Steal | ||
+ | |cykl17= | ||
+ | |autor17=Louis Newman | ||
+ | |przekład17=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł18=Dwa tygodnie w sierpniu | ||
+ | |tytuł oryg18=Two Weeks in August | ||
+ | |cykl18= | ||
+ | |autor18=Frank M. Robinson | ||
+ | |przekład18=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł19=Dostawa | ||
+ | |tytuł oryg19=Consignment | ||
+ | |cykl19= | ||
+ | |autor19=Allan E. Nourse | ||
+ | |przekład19=Ireneusz Dybczyński | ||
+ | |||
+ | |tytuł20=Dziki Galahad | ||
+ | |tytuł oryg20=Savage Galahad | ||
+ | |cykl20= | ||
+ | |autor20=Bryce Walton | ||
+ | |przekład20=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł21=Rejsy na Terrę | ||
+ | |tytuł oryg21=Tourists to Terra | ||
+ | |cykl21= | ||
+ | |autor21=Mack Reynolds | ||
+ | |przekład21=Ewa Chani Skalec | ||
+ | |||
+ | |tytuł22=Aab | ||
+ | |tytuł oryg22=The Aab | ||
+ | |cykl22= | ||
+ | |autor22=Edward W. Ludwig | ||
+ | |przekład22=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł23=Plllnk-Bogożerca | ||
+ | |tytuł oryg23=The God-Plllnk | ||
+ | |cykl23= | ||
+ | |autor23=Jerome Bixby | ||
+ | |przekład23=Krzysztof Kietzman | ||
+ | |||
+ | |tytuł24=Odpowiedź | ||
+ | |tytuł oryg24=The Answer | ||
+ | |cykl24= | ||
+ | |autor24=H. Beam Piper | ||
+ | |przekład24=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł25=Ucieczka z Plutona | ||
+ | |tytuł oryg25=Escape from Pluto | ||
+ | |cykl25= | ||
+ | |autor25=William Oberfield | ||
+ | |przekład25=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł26=Pułapka | ||
+ | |tytuł oryg26=Łowuszka | ||
+ | |cykl26= | ||
+ | |autor26=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład26=Zygmunt Burakowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł27=Powrót | ||
+ | |tytuł oryg27=Wozwraszczenije | ||
+ | |cykl27= | ||
+ | |autor27=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład27=Zygmunt Burakowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł28=Wnuk | ||
+ | |tytuł oryg28=Wnuk | ||
+ | |cykl28= | ||
+ | |autor28=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład28=Zygmunt Burakowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł29=Niejadki | ||
+ | |tytuł oryg29=Niejediaki | ||
+ | |cykl29= | ||
+ | |autor29=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład29=Zygmunt Burakowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł30=Liliowa planeta | ||
+ | |tytuł oryg30=Sirieniewaja płanieta | ||
+ | |cykl30= | ||
+ | |autor30=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład30=Zygmunt Burakowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł31=Zamaskowany świat | ||
+ | |tytuł oryg31=The Masked World | ||
+ | |cykl31= | ||
+ | |autor31=Jack Williamson | ||
+ | |przekład31=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł32=Kot, mój ojciec | ||
+ | |tytuł oryg32=My Father, the Cat | ||
+ | |cykl32= | ||
+ | |autor32=Henry Slesar | ||
+ | |przekład32=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł33=Zatrzymany świat | ||
+ | |tytuł oryg33=The Petrified World | ||
+ | |cykl33= | ||
+ | |autor33=Robert Sheckley | ||
+ | |przekład33=Marek Michowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł34=Na atolu | ||
+ | |tytuł oryg34=W atollie | ||
+ | |cykl34= | ||
+ | |autor34=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład34=Bolesław Baranowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł35=Podstęp | ||
+ | |tytuł oryg35= | ||
+ | |cykl35= | ||
+ | |autor35=James MacCreigh | ||
+ | |przekład35=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł36=Żółte oczy | ||
+ | |tytuł oryg36=Żełtyje oczi | ||
+ | |cykl36= | ||
+ | |autor36=Jeremiej Parnow | ||
+ | |przekład36=Iwona Czapla | ||
+ | |||
+ | |tytuł37=Inżynier | ||
+ | |tytuł oryg37=The Engineer | ||
+ | |cykl37= | ||
+ | |autor37=Frederik Pohl, C. M. Kornbluth | ||
+ | |przekład37=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł38=Uziemiony | ||
+ | |tytuł oryg38=Earthbound | ||
+ | |cykl38= | ||
+ | |autor38=Lester Del Rey | ||
+ | |przekład38=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł39=Spadkobierca | ||
+ | |tytuł oryg39=Nasliednik | ||
+ | |cykl39= | ||
+ | |autor39=Ilja Warszawski | ||
+ | |przekład39=Iwona Czapla | ||
+ | |||
+ | |tytuł40=Zapalnik | ||
+ | |tytuł oryg40=Time Fuze | ||
+ | |cykl40= | ||
+ | |autor40=Randall Garrett | ||
+ | |przekład40=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł41=Planeta iluzji | ||
+ | |tytuł oryg41=The Planet of Illusion | ||
+ | |cykl41= | ||
+ | |autor41=Millard V. Gordon | ||
+ | |przekład41=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł42=Powrót człowieka | ||
+ | |tytuł oryg42=The Men Return | ||
+ | |cykl42= | ||
+ | |autor42=Jack Vance | ||
+ | |przekład42=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł43=Uśpiony wzór | ||
+ | |tytuł oryg43=The Stilled Patter | ||
+ | |cykl43= | ||
+ | |autor43=James Gunn | ||
+ | |przekład43=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł44=Więzienie sprzed miliarda lat | ||
+ | |tytuł oryg44=Prison of a Billion Years | ||
+ | |cykl44= | ||
+ | |autor44=C. H. Thames | ||
+ | |przekład44=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł45=Płyta za tysiąc dolarów | ||
+ | |tytuł oryg45=$1,000 a Plate | ||
+ | |cykl45= | ||
+ | |autor45=Jack McKenty | ||
+ | |przekład45=Jarosław Owczarzak | ||
+ | |||
+ | |tytuł46=Mój prywatny świat fantastyki naukowej | ||
+ | |tytuł oryg46=My Private World of Science Fiction | ||
+ | |cykl46= | ||
+ | |autor46=Alfred Bester | ||
+ | |przekład46=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |tytuł47=Zabawy | ||
+ | |tytuł oryg47=Games | ||
+ | |cykl1= | ||
+ | |autor47=Katherine MacLean | ||
+ | |przekład47=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł48=I będziesz się smażył w piekle | ||
+ | |tytuł oryg48=Flamedown | ||
+ | |cykl48= | ||
+ | |autor48=H. B. Fyfe | ||
+ | |przekład48=Ireneusz Dybczyński | ||
+ | |||
+ | |tytuł49=Niewielka podróż | ||
+ | |tytuł oryg49=A Little Journey | ||
+ | |cykl49= | ||
+ | |autor49=Ray Bradbury | ||
+ | |przekład49=Tomasz Walenciak | ||
+ | |||
+ | |tytuł50=Koniec świata | ||
+ | |tytuł oryg50=End as a World | ||
+ | |cykl50= | ||
+ | |autor50=Floyd Wallace | ||
+ | |przekład50=Marek Michowski | ||
+ | |||
+ | |tytuł51=Tam, gdzie jest nadzieja | ||
+ | |tytuł oryg51=Where There's Hope | ||
+ | |cykl51= | ||
+ | |autor51=Jerome Bixby | ||
+ | |przekład51=Krzysztof Kietzman | ||
+ | }} |
Aktualna wersja na dzień 01:47, 30 kwi 2024
Drugie lądowanie
red. Wojtek Sedeńko | |
Język oryginału | rózne |
Forma | Antologia |
Pierwsze wydanie polskie | 2024 |
Wydawca | Stalker Books |
Przekład | Rózni |
Seria wydawnicza | Klasycy amerykańskiej sf |
ISBN 9788366280533 | |
Cykl: Antologia króciaków | |
poprzednia Drugie lądowanie |
następna Trzecie lądowanie |
Kupisz w: Esef.com.pl |
Kontynuacja „Drugiego lądowania”, bestsellerowej, niezwykłej antologii klasycznych opowiadań science fiction, głównie autorów amerykańskich i brytyjskich. Tym, co ją wyróżnia to fakt, że zawiera wyłącznie bardzo krótkie opowiadania, od 1 do 10 stron.
Takie opowiadania były w czasach pulp magazines bardzo popularne, jednakże niezwykle trudno było je napisać - trzeba było mieć chwytliwy pomysł, możliwość zaskakującego spuentowania krótkiej fabuły.
Na „Pierwsze lądowanie” składa się 51 opowiadań. Na przyszły rok zapowiadamy kolejna antologię króciaków - „Trzecie lądowanie”.
Wśród olbrzymiej grupy nieznanych w Polsce autorów ze złotej ery amerykańskiej sf znajdziemy też późniejszych tuzów, takich jak Ray Bradbury, Andre Norton, Frederik Pohl, H. Beam Piper, Katherine MacLean, Gordon R. Dickson, Jack Vance, Robert Sheckley.
[edytuj] Zawartość
- Wydane w 2024
- Wydane przez Stalker Books
- Wydane w serii Klasycy amerykańskiej sf
- Wydane w cyklu Antologia króciaków
- Przekład Rózni
- Antologia
- Redakcja Wojtek Sedeńko
- Przekład Jarosław Owczarzak
- Przekład Tomasz Walenciak
- Przekład Ireneusz Dybczyński
- Przekład Iwona Czapla
- Przekład Lech Jęczmyk
- Przekład Paweł Laudański
- Przekład Ewa Chani Skalec
- Przekład Krzysztof Kietzman
- Przekład Zygmunt Burakowski
- Przekład Marek Michowski
- Przekład Bolesław Baranowski