Kroki w nieznane tom 3
(Różnice między wersjami)
Linia 148: | Linia 148: | ||
|tytuł20= Ucieczka | |tytuł20= Ucieczka | ||
|tytuł oryg20= Pobieg | |tytuł oryg20= Pobieg | ||
− | |cykl20= | + | |cykl20= W Donomagu |
|autor20= Ilja Warszawski | |autor20= Ilja Warszawski | ||
|przekład20= Irena Lewandowska | |przekład20= Irena Lewandowska | ||
Linia 182: | Linia 182: | ||
|przekład25= Bolesław Baranowski | |przekład25= Bolesław Baranowski | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | Oprócz opowiadań tom zawierał również eseje zgromadzone pod wspólnym tytułem: FAKTY, HIPOTEZY, ZAGADKI | ||
+ | |||
+ | * Lech Jęczmyk - Jeti, brat lokisa | ||
+ | * Herman Maliczew - Kto, co i w jakim celu?, tłum. Bolesław Baranowski | ||
+ | * Gennadij Jeremin - Czy nie zostanie rozwiązana starożytna zagadka?, tłum. Bolesław Baranowski | ||
+ | * Alfred Bester - Mój własny świat fantastyki naukowej, tłum. Lech Jęczmyk |
Wersja z 21:50, 19 kwi 2012
Kroki w nieznane tom 3
red. Lech Jęczmyk | |
Forma | antologia |
I wydanie polskie | 1972 |
Wydawca | Państwowe Wydawnictwo Iskry |
Autor okładki | Bohdan Bocianowski |
Seria wydawnicza | Kroki w nieznane |
Oprawa | twarda |
Oprócz opowiadań tom zawierał również eseje zgromadzone pod wspólnym tytułem: FAKTY, HIPOTEZY, ZAGADKI
- Lech Jęczmyk - Jeti, brat lokisa
- Herman Maliczew - Kto, co i w jakim celu?, tłum. Bolesław Baranowski
- Gennadij Jeremin - Czy nie zostanie rozwiązana starożytna zagadka?, tłum. Bolesław Baranowski
- Alfred Bester - Mój własny świat fantastyki naukowej, tłum. Lech Jęczmyk
Kategorie:
- Wydane w 1972
- Wydane przez Państwowe Wydawnictwo Iskry
- Wydane w serii Kroki w nieznane
- Antologia
- Redakcja Lech Jęczmyk
- Przekład Elżbieta Zychowicz
- Przekład Zofia Uhrynowska
- Przekład Henryk Lipszyc
- Przekład Irena Lewandowska
- Przekład Marek Wagner
- Przekład Lech Jęczmyk
- Przekład Bolesław Baranowski
- Przekład Tadeusz Gosk
- Przekład Leontyna Ostrowska
- Przekład Aniela Iwicka