HYNH+ Vol. IV. Nr 1/2021

(Różnice między wersjami)
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
(Utworzył nową stronę „{{Fanzin | tytuł = Hynh + | wydawca = GSF, Łódź | grafika = Hynhplus8-9_lato-jesien2020.jpg | Podpis = | rok wydania ...”)
 
Linia 2: Linia 2:
 
  | tytuł          = Hynh +
 
  | tytuł          = Hynh +
 
  | wydawca        = GSF, Łódź
 
  | wydawca        = GSF, Łódź
  | grafika        = Hynhplus8-9_lato-jesien2020.jpg
+
  | grafika        = Hynh_1-2021_GG.jpg
 
  | Podpis          =  
 
  | Podpis          =  
 
  | rok wydania    = 2019
 
  | rok wydania    = 2019
Linia 9: Linia 9:
 
  | autor okładki  = Artur Nowakowski
 
  | autor okładki  = Artur Nowakowski
 
  | ISSN            =  
 
  | ISSN            =  
  | poprzedni      = HYNH+ Vol. III. Nr 1/2 (zima-wiosna 2020)
+
  | poprzedni      = HYNH+ Vol. III. Nr 3/4 (lato-jesień 2020)
  | następny        = HYNH+ Vol. IV. Nr 1/2021
+
  | następny        = HYNH+ Vol. IV. Nr 2/2021
 
  | www            =  
 
  | www            =  
 
}}
 
}}
  
 
Ze wstępu:
 
Ze wstępu:
"Od niniejszego, podwójnego, numeru HYNH+ zmienia nieco swoją formułę. Niby niewiele, bo jedynie zwraca się w stronę antologii. Kolejne tomy zyskają więc formalnie taki właśnie charakter ― cyklicznej publikacji zwartej. Stąd pomysł na tytuły nadawane poszczególnym tomom i numer ISBN. A więc: od niniejszego numeru HYNH+ to cyklicznie wydawana antologia prozy i publicystyki, z kolejnymi numerami (to się nie zmienia) i tytułem tomu. W tym roku zachowane jeszcze zostaje określenie czasowe (tu lato/jesień), ale od przyszłego pozostanie tylko kolejny numer.
+
"Powodem wydania tego tomu jest chęć zaprezentowania literatury SF z okresu, który bywa w środowisku znany jedynie bardzo marginalnie, albo i wcale. (...)
Podobnie jak w tomie poprzednim, tak i tu możecie znaleźć mikropowieść, tym razem autorstwa znanego i szanowanego Bruno Winawera ― Ślepą latarkę, która swoją jedyną edycję miała w 1922 roku. Poza tym sporo klasyki ― jak zresztą zwykle ― takich autorów jak Twain, Meyrink, Wells, Doyle, Rosny, także polskiej ― reprezentowanej przez Prusa i Sieroszewskiego. Zwyczajowo garść felietonistyki i spora dawka biogramów od Marka S. Nowowiejskiego".
+
Niektóre z utworów zamieszczanych w „gadzinówkach” zostały opublikowane w polskiej prasie ponownie. Miało to miejsce w latach ’50 i ’60, więc w okresie, gdy szukano przysłowiowego „czarnego luda” wszędzie i na wszelkie sposoby. A jakoś to wydrukowano i nikomu włos z głowy nie spadł. (...)
 +
W prezentowanym zbiorze umieściliśmy jedynie utwory dające się jakoś tam zakwalifikować do fantastyki naukowej. W tej dziedzinie zdecydowanym liderem był autor podpisujący się jako Jerzy Eglicz. Zarówno u niego, jak i u innych autorów, zaskakujący jest rozrzut jakości i staranności w pisaniu poszczególnych tekstów — od całkiem znośnych, po kompletnie grafomańskie, czasem wręcz tragiczne. (...)".
  
 
{{Tabela antologia
 
{{Tabela antologia
Linia 23: Linia 24:
 
|hdrs=zawartość!!tytuł oryginalny!!cykl!!autor!!przekład
 
|hdrs=zawartość!!tytuł oryginalny!!cykl!!autor!!przekład
  
|tytuł1= Podróż po dnie Atlantyku
+
|tytuł1= Bakcyl „S”
|tytuł oryg1= Un express de l'avenir
+
|tytuł oryg1=
 
|cykl1=
 
|cykl1=
|autor1= Michel Verne
+
|autor1= Jerzy Eglicz
|przekład1= Marko M. Murowaniec II
+
|przekład1=
  
|tytuł2= Latające wyspy
+
|tytuł2= Synteza cukru
|tytuł oryg2= Летающие острова
+
|tytuł oryg2=
 
|cykl2=
 
|cykl2=
|autor2= Anton Czechow
+
|autor2= Jan Stecz
|przekład2= Marko M. Murowaniec II
+
|przekład2=
  
|tytuł3= Lądowe pancerniki
+
|tytuł3= Pomysł dra Moora
|tytuł oryg3= The Land Ironclads
+
|tytuł oryg3=
 
|cykl3=  
 
|cykl3=  
|autor3= Herbert George Wells
+
|autor3= Jerzy Eglicz
 
|przekład3=
 
|przekład3=
  
|tytuł4= Widziadła
+
|tytuł4= Prezent imieninowy
 
|tytuł oryg4=
 
|tytuł oryg4=
 
|cykl4=  
 
|cykl4=  
|autor4= Bolesław Prus
+
|autor4= Tadeusz Sas
 
|przekład4=
 
|przekład4=
  
|tytuł5= Przez kurtynę mgły
+
|tytuł5= Jak pisze się powieść fantastyczną
|tytuł oryg5= Through The Veil
+
|tytuł oryg5=
 
|cykl5=  
 
|cykl5=  
|autor5= Arthur Conan Doyle
+
|autor5= Jerzy Eglicz
|przekład5= Marko M. Murowaniec II
+
|przekład5=  
  
|tytuł6= Kataklizm
+
|tytuł6= Eksperyment docenta Tarda
|tytuł oryg6= Le Cataclysme
+
|tytuł oryg6=  
 
|cykl6=
 
|cykl6=
|autor6= J-H. Rosny aîné
+
|autor6= Zdzisław Irena
|przekład6= Ewa Witecka
+
|przekład6=
  
|tytuł7= Sąsiad. 02.03.2018, Łódź
+
|tytuł7= Wizja dalekiej przyszłości
 
|tytuł oryg7=
 
|tytuł oryg7=
 
|cykl7=
 
|cykl7=
|autor7= Artur Nowakowski
+
|autor7= Jerzy Eglicz
 
|przekład7=
 
|przekład7=
  
|tytuł8= Teatrum. 9.01.1679, Breisach
+
|tytuł8= Profesor Moro
 
|tytuł oryg8=
 
|tytuł oryg8=
 
|cykl8=
 
|cykl8=
|autor8= Artur Nowakowski
+
|autor8= Stefan Knociński
 
|przekład8=  
 
|przekład8=  
  
|tytuł9= Domofemina
+
|tytuł9= Wyspa ludzi-mózgów
 
|tytuł oryg9=
 
|tytuł oryg9=
 
|cykl9=
 
|cykl9=
|autor9= Paweł Krwawiec
+
|autor9= Jerzy Eglicz
 
|przekład9=  
 
|przekład9=  
  
|tytuł10= List z księgowości niebios
+
|tytuł10= Tajemnica kryształu
|tytuł oryg10= Letter to the Earth
+
|tytuł oryg10=  
 
|cykl10=
 
|cykl10=
|autor10= Mark Twain
+
|autor10= Jan Gerstman
|przekład10= Marko M. Murowaniec II
+
|przekład10=  
  
|tytuł11= Pojednanie
+
|tytuł11= Zemsta Atlantów
 
|tytuł oryg11=
 
|tytuł oryg11=
 
|cykl11=
 
|cykl11=
|autor11= Wacław Sieroszewski
+
|autor11= Jerzy Eglicz
 
|przekład11=
 
|przekład11=
  
|tytuł12= Wyspa Tabou
+
|tytuł12= Śmierć ujarzmiona
|tytuł oryg12= Mr. Captain and the Nymph
+
|tytuł oryg12=  
 
|cykl12=
 
|cykl12=
|autor12= Wilkie Collins
+
|autor12= Tadeusz Sas
 
|przekład12=
 
|przekład12=
  
|tytuł13= ...w zdrowiu i w chorobie...
+
|tytuł13= Pałac Snu
 
|tytuł oryg13=
 
|tytuł oryg13=
 
|cykl13=
 
|cykl13=
|autor13= Paweł Krwawiec
+
|autor13= Jerzy Eglicz
 
|przekład13=
 
|przekład13=
  
|tytuł14= Zemsta we krwi
+
|tytuł14= Odmłodzenie Feliksa
|tytuł oryg14= Vengeance in Her Bones
+
|tytuł oryg14=
 
|cykl14=
 
|cykl14=
|autor14= Malcolm Jameson
+
|autor14= B. Tłem
|przekład14= Witold Bartkiewicz
+
|przekład14=  
  
|tytuł15= Boże, błogosław Ameryce!
+
|tytuł15= Sanatorium „Pod Barwami”
|tytuł oryg15= God Bless America!
+
|tytuł oryg15=
 
|cykl15=
 
|cykl15=
|autor15= Arthur Leo Zagat
+
|autor15= Jerzy Eglicz
|przekład15= Witold Bartkiewicz
+
|przekład15=
  
|tytuł16= Jeszcze się zobaczymy
+
|tytuł16= Daleko od Ziemi
|tytuł oryg16= I’ll See You Again
+
|tytuł oryg16=
 
|cykl16=
 
|cykl16=
|autor16= David Wright O’Brien
+
|autor16= Jan Gruca
|przekład16= Witold Bartkiewicz
+
|przekład16=
  
|tytuł17= Pradawni słyszą
+
|tytuł17= Cudowny wynalazek dra Rytarda
|tytuł oryg17= The Old Ones Hear
+
|tytuł oryg17=  
 
|cykl17=
 
|cykl17=
|autor17= Malcolm Jameson
+
|autor17= Jerzy Eglicz
|przekład17= Witold Bartkiewicz
+
|przekład17=
  
|tytuł18= V jak Vendetta
+
|tytuł18= Eliksir młodości
|tytuł oryg18= V is for Vengeance
+
|tytuł oryg18=
 
|cykl18=
 
|cykl18=
|autor18= David Wright O’Brien
+
|autor18= Simplicjasmus
|przekład18= Witold Bartkiewicz
+
|przekład18=
  
|tytuł19= Ludzie pogranicza
+
|tytuł19= Zemsta
 
|tytuł oryg19=
 
|tytuł oryg19=
 
|cykl19=
 
|cykl19=
|autor19= Paweł Krwawiec
+
|autor19= Jerzy Eglicz
 
|przekład19=
 
|przekład19=
  
|tytuł20= W dawnych czasach
+
|tytuł20= Dramat na przełęczy Nanga-Parbat
|tytuł oryg20= Autyrefois
+
|tytuł oryg20=  
 
|cykl20=
 
|cykl20=
|autor20= Charles Cros
+
|autor20= J. Wierzbówka
|przekład20= Marko M. Murowaniec
+
|przekład20=
  
|tytuł21= Bolońskie łzy
+
|tytuł21= Zbawca
|tytuł oryg21= Bologneser Tränen
+
|tytuł oryg21=
 
|cykl21=
 
|cykl21=
|autor21= Gustav Meyrink
+
|autor21= Jerzy Eglicz
|przekład21= Marko M. Murowaniec II
+
|przekład21=
  
|tytuł22= Akwizytor firmy „A.S.” sp. z o.o.
+
|tytuł22= Tajemnica doktora Norba
 
|tytuł oryg22=
 
|tytuł oryg22=
 
|cykl22=
 
|cykl22=
|autor22= Paweł Krwawiec
+
|autor22= anonim
 
|przekład22=
 
|przekład22=
  
|tytuł23= Karta Praw, rok 5.000
+
|tytuł23= Władca czasu
|tytuł oryg23= Bill of Rights, 5000 A.D.
+
|tytuł oryg23=
 
|cykl23=
 
|cykl23=
|autor23= David Wright O’Brien
+
|autor23= Jerzy Eglicz
|przekład23= Witold Bartkiewicz
+
|przekład23=
  
|tytuł24= Mały lud
+
|tytuł24= Misja doktora Turanta
|tytuł oryg24= The Little People
+
|tytuł oryg24=
 
|cykl24=
 
|cykl24=
|autor24= Robert E. Howard
+
|autor24= anonim
|przekład24= Artur Nowakowski
+
|przekład24=
  
|tytuł25= Eureka!
+
|tytuł25= Pociąg widmo
|tytuł oryg25= Eureka!
+
|tytuł oryg25=
 
|cykl25=
 
|cykl25=
|autor25= Malcolm Jameson
+
|autor25= Jerzy Eglicz
|przekład25= Witold Bartkiewicz
+
|przekład25=
  
|tytuł26= Kłopoty z pogodą
+
|tytuł26= Osobliwe wybryki przyrody
|tytuł oryg26= The Company or the Weather
+
|tytuł oryg26=
 
|cykl26=
 
|cykl26=
|autor26= Miles J. Breuer
+
|autor26= Hazet
|przekład26= Witold Bartkiewicz
+
|przekład26=
  
|tytuł27= Magiczny sklep wysyłkowy Hearsta
+
|tytuł27= Pewne sobie życie...
 
|tytuł oryg27=
 
|tytuł oryg27=
 
|cykl27=
 
|cykl27=
|autor27= Konrad Zieliński
+
|autor27= Jerzy Eglicz
 
|przekład27=
 
|przekład27=
  
|tytuł28= Ślepa latarka
+
|tytuł28= Bajka 1940
 
|tytuł oryg28=
 
|tytuł oryg28=
 
|cykl28=
 
|cykl28=
|autor28= Bruno Winawer
+
|autor28= Xerez
 
|przekład28=
 
|przekład28=
  
|tytuł29= Lemat O Lema mleniu (art.)
+
|tytuł29= Pierwszy Prometeusz
 
|tytuł oryg29=
 
|tytuł oryg29=
 
|cykl29=
 
|cykl29=
|autor29= Konrad Zieliński
+
|autor29= Jerzy Eglicz
 
|przekład29=
 
|przekład29=
  
|tytuł30= Wprowadzenie i bardzo smutne konstatacje (art.)
+
|tytuł30= Rozbijacz atomów
 
|tytuł oryg30=
 
|tytuł oryg30=
 
|cykl30=
 
|cykl30=
|autor30= Konrad Zieliński
+
|autor30= anonim
 
|przekład30=
 
|przekład30=
 
|tytuł31= Techniczne meteory profesora Obertha (art.)
 
|tytuł oryg31=
 
|cykl31=
 
|autor31= Bruno Winawer
 
|przekład31=
 
 
|tytuł32= Idée fixe — cz. 4 (art.)
 
|tytuł oryg32=
 
|cykl32=
 
|autor32= Konrad Zieliński
 
|przekład32=
 
 
|tytuł33= „The Phantagraph” (art.)
 
|tytuł oryg33=
 
|cykl33=
 
|autor33= Artur Nowakowski
 
|przekład33=
 
 
|tytuł34= Słownik biograficzny MSN: Breuer, Cannon, Cros, Dyalhis, Friel, Hasse, Johnson, Mason, Munn, Norton, Rud, Tarkington, Vivian, Worrell, Zagat
 
|tytuł oryg34=
 
|cykl34=
 
|autor34= Marek S. Nowowiejski
 
|przekład34=
 
  
 
}}
 
}}

Wersja z 13:14, 13 maj 2021

Hynh +

GSF, Łódź

Hynh 1-2021 GG.jpg
Rok wydania 2019
Numer 1 (1I)
poprzedni
HYNH+ Vol. III. Nr 3/4 (lato-jesień 2020)
następny
HYNH+ Vol. IV. Nr 2/2021


Ze wstępu: "Powodem wydania tego tomu jest chęć zaprezentowania literatury SF z okresu, który bywa w środowisku znany jedynie bardzo marginalnie, albo i wcale. (...) Niektóre z utworów zamieszczanych w „gadzinówkach” zostały opublikowane w polskiej prasie ponownie. Miało to miejsce w latach ’50 i ’60, więc w okresie, gdy szukano przysłowiowego „czarnego luda” wszędzie i na wszelkie sposoby. A jakoś to wydrukowano i nikomu włos z głowy nie spadł. (...) W prezentowanym zbiorze umieściliśmy jedynie utwory dające się jakoś tam zakwalifikować do fantastyki naukowej. W tej dziedzinie zdecydowanym liderem był autor podpisujący się jako Jerzy Eglicz. Zarówno u niego, jak i u innych autorów, zaskakujący jest rozrzut jakości i staranności w pisaniu poszczególnych tekstów — od całkiem znośnych, po kompletnie grafomańskie, czasem wręcz tragiczne. (...)".

zawartość tytuł oryginalny cykl autor przekład
Bakcyl „S” Jerzy Eglicz
Synteza cukru Jan Stecz
Pomysł dra Moora Jerzy Eglicz
Prezent imieninowy Tadeusz Sas
Jak pisze się powieść fantastyczną Jerzy Eglicz
Eksperyment docenta Tarda Zdzisław Irena
Wizja dalekiej przyszłości Jerzy Eglicz
Profesor Moro Stefan Knociński
Wyspa ludzi-mózgów Jerzy Eglicz
Tajemnica kryształu Jan Gerstman
Zemsta Atlantów Jerzy Eglicz
Śmierć ujarzmiona Tadeusz Sas
Pałac Snu Jerzy Eglicz
Odmłodzenie Feliksa B. Tłem
Sanatorium „Pod Barwami” Jerzy Eglicz
Daleko od Ziemi Jan Gruca
Cudowny wynalazek dra Rytarda Jerzy Eglicz
Eliksir młodości Simplicjasmus
Zemsta Jerzy Eglicz
Dramat na przełęczy Nanga-Parbat J. Wierzbówka
Zbawca Jerzy Eglicz
Tajemnica doktora Norba anonim
Władca czasu Jerzy Eglicz
Misja doktora Turanta anonim
Pociąg widmo Jerzy Eglicz
Osobliwe wybryki przyrody Hazet
Pewne sobie życie... Jerzy Eglicz
Bajka 1940 Xerez
Pierwszy Prometeusz Jerzy Eglicz
Rozbijacz atomów anonim


Osobiste
Przestrzenie nazw
Warianty
Działania
Nawigacja
Narzędzia
Pomoc
Szablony